In questa guida mi appresto a guidarti nella scelta di un software traduttore da inglese a italiano semplice e veloce come Google Traduttore. Voglio prima metterti in guardia sul fatto che, attualmente, non esiste un traduttore perfetto. In ogni lingua esistono molte forme di comunicazione come i “modi di dire” che trovano poco riscontro nelle funzioni che si occupano di tradurre dall’inglese all’italiano.
Nonostante questa tipologia di software sia in continua evoluzione tecnologica, è bene considerare che la traduzione da inglese a italiano è soprattutto incentrata sulle parole e non sul senso effettivo della frase. Prendi quindi questi utili strumenti come aiutanti e consiglieri ma, se stai per scrivere una lettera professionale in inglese, ad esempio, ti consiglio vivamente di rivolgerti a professionisti traduttori.
Dopo questa breve premessa passo subito a indicarti come tradurre dall’inglese all’italiano senza installare alcun software nel tuo computer e viceversa.
Oggi il colosso di Mountain View, con il suo ultra famoso motore di ricerca Google, mette a disposizione di tutti molti fantastici strumenti che, non restituiscono solo esperienze di vera utilità ma, riescono a stupire gli utenti con efficaci dimostrazioni di potenza.
Contenuti della guida
#1. Google Traduttore da inglese a italiano
Voglio parlarti di Google Translate, in italiano Google Traduttore, che puoi trovare facilmente all’indirizzo https://translate.google.it/.
A dire il vero, già da un po’ di tempo, non c’è nemmeno bisogno che tu arrivi su quella pagina poiché usando il motore di ricerca Google, ti basta scrivere ad esempio “casa in inglese” o “casa in russo” per visualizzare un primo risultato atipico!
Infatti vedrai subito apparire due caselle. Quella di sinistra contiene la parola “casa” sotto la scritta “italiano – lingua rilevata” e nella casella di destra la traduzione più consona alla ricerca eseguita e cioè “house”. Puoi notare con facilità che la traduzione dall’italiano all’inglese di Google offre, non solo il termine più adatto e immediato ma, altri strumenti come i sinonimi per darti modo di cogliere il termine più utile al contesto che ti interessa.
Non è finita qui! Google ha un occhio di riguardo all’accessibilità e come ben sai, molti dei software che hanno riscosso più successo, sono stati sviluppati pensando a persone con disabilità come ad esempio quei programmi oggi utilizzati per la dettatura rapida. Il progetto iniziale aveva lo scopo di rendere semplice l’accesso e l’uso di un computer a persone con disabilità motoria.
Ecco che Google integra la dettatura nel suo Traduttore rendendolo ancora più utile e veloce. Esiste anche un altro fantastico aspetto, ossia la possibilità di ascoltare e apprendere la corretta pronuncia della parola o frase tradotta. Frase a dir poco. Con Google Traduttore puoi tradurre fino a 5000 caratteri in un colpo solo.
Scopri anche l’app di Google Translate per tradurre conversazioni istantaneamente e tradurre direttamente da WhatsApp.
Un altro aspetto a cui Google ha ritenuto opportuno porre attenzione è la tastiera nella lingua che desideri. Ovviamente si tratta di una tastiera virtuale accessibile quando vuoi cliccando sul simbolo che la rappresenta proprio sotto alla casella di inserimento testo.
Ovviamente il copia e incolla è consentito e ti segnalo anche che il traduttore individua automaticamente la lingua del testo inserito. Molto utile quando stai cercando di capire a quale lingua appartenga una parola.
Il testo che hai voluto tradurre da inglese a italiano lo vedi riportato sulla casella di destra. Decidi poi se condividerlo via mail, twitter o google plus mediante l’apposito tasto di condivisione. Ogni traduzione che intendi eseguire o hai già fatto, può velocemente essere modificata e adattata per la traduzione in moltre altre lingue.
Potresti trovarti a tradurre ripetutamente le stesse frasi in tempi diversi, magari per comunicare con un cliente all’estero. In questo caso Google Translate ti può aiutare ad ottenere un risultato più veloce semplicemente cliccando il tastino che simboleggia una stella.
Dalla sezione che si apre puoi trovare le frasi salvate in precedenza con un accesso veramente molto semplice e rapido. Il tasto a destra con l’icona fatta a foglio offre la possibilità di importare addirittura frasi da un documento contenuto sul tuo spazio web gratuito Google Drive.
Google Traduttore da inglese a italiano e viceversa, traduce in molte altre lingue, 104 per la precisione, in maniera semplice e veloce. Non è però l’unico strumento gratuito.
#2. Bing Traduttore da inglese a italiano
Un altro servizio online di traduzione gratuita, altrettanto semplice e facilmente raggiungibile è Bing Traduttore il software Translator Microsoft. Incorpora le stesse funzionalità del precedente e ti conduce allo stesso fine: tradurre da inglese a italiano o diverse altre lingue. Per la precisione, Bing traduce in 60 lingue.
Accedi a Bing Traduttore da http://www.bing.com/translator.
Come vedi dall’immagine, anche Bing Traduttore rileva automaticamente la lingua del testo che stai inserendo e propone direttamente la lingua che viene utilizzata più comunemente per la traduzione.
Anche qui trovi il supporto di dettatura, la condivisione e anche Microsoft Translator, una piattaforma che funge da traduttore da inglese a italiano o diverse altre lingue per chat individuali a due o chat di gruppo. Parla o scrivi nella tua lingua e i partecipanti vedranno il testo nella loro lingua.
Come questi due servizi che offrono un traduttore online gratis, esistono altri software che ti consentono di ottenere risultati simili, proposti sempre sottoforma di sito web come Lexicool.com.
#3. Lexicool Traduttore comparativo
Nell’immagine seguente è rappresentato Lexicool, il portale che si appoggia ai servizi di traduzione lingue che ho elencato sopra consentendoti di paragonarne i risultati e scegliere quello che più sembra essere corretto e adatto alle tue esigenze.
Da questo sito trovi molte altre informazioni relative a servizi simili ma, mirati a specifiche lingue come Occitano e Catalano o Armeno e Inglese.
#4. Traduttore online Babylon
Molti conoscono questo nome. Babylon infatti è un traduttore da inglese a italiano e altre 34 lingue piuttosto famoso. Ricordo di averlo utilizzato più di 14 anni fa con la versione installabile su PC. Un’esperienza di 19 anni a tua disposizione con dizionari derivanti da 77 lingue. Qui presento il traduttore online raggiungibile all’indirizzo http://traduttore.babylon-software.com/.
Di semplice utilizzo Babylon si auto definisce il miglior software traduttore:
Babylon è stato votato da milioni di persone come lo strumento più conveniente e facile da usare oggi disponibile sul mercato per traduzioni dall’Inglese all’Italiano.
Hai anche a disposizione la sezione “Dizionario” dove puoi cercare da oltre 2000 dizionari e più di 75 lingue. Cerca fra una migliaia di termini e espressioni o frasi. Offre anche diversi settori che ti potrebbero interessare come Legge, Scienza, Medicina, Musica, Commercio e molti altri.
Come avrai notato, nell’immagine del traduttore da inglese a italiano che vedi sopra, è presente un tasto azzurro denominato “Traduzione umana“. Cliccandolo accedi ad un’area per ottenere un servizio professionale fornito dagli esperti traduttori di Babylon.
Promettono traduzioni in lingue molto veloci, una pagina in un’ora ed è facile capire come funziona il servizio. Il costo del servizio è di minimo 8 euro e più nello specifico euro 0,16 per parola.
#5. Reverso Context
l’ho tenuto per ultimo ma, non è certo per considerazione! È Reverso Context, il mio preferito, il traduttore che si differenzia da tutti gli altri, almeno per ora.
Non ho dubbi che Google Translate riuscirà, grazie alla partecipazione degli utenti, a raggiungere un livello di precisione spaventoso ma oggi, Reverso non ha paragoni per traduzioni precise.
Reverso è fantastico perché non traduce parola per parola, considera il contesto e ti propone diversi esempi della frase da tradurre che hai inserito nel motore di ricerca.
Capirai solo dopo averlo provato sul sito ufficiale context.reverso.net. Il sito è disponibile in lingua italiana ovviamente. Prova con un esempio particolare, dove gli altri traduttori falliscono sicuramente.
Scrivi ad esempio un modo di dire come “Gatta ci Cova” o “È come sparare alla Croce Rossa” e capirai subito quanto, d’ora in avanti ti sarà utile. Oserei dire quasi indispensabile, se ti trovi spesso a dover tradurre nel contesto, piuttosto che in forma letterale.
Come ti sembra? Tradurre modi di dire, tradurre frasi fatte, tradurre espressioni che fino ad ora ti è sembrato difficilissimo perché non sei madre lingua, è l’eccellente lavoro che svolge questo sito internet.
Reverso Context è gratuito ma, se ti iscrivi, visualizzerai molti più esempi per capire esattamente in quale contesto è meglio associata la frase che vuoi tradurre.
È anche disponibile Reverso Add-on per Firefox o l’estensione per Google Chrome. Provalo subito, ne rimarrai colpito.
Conclusione
Rispetto ad oggi, tempo fa era molto più difficile trovare servizi gratuiti e così facilmente fruibili. Ora è tutto più semplice e vloce con gli utili strumenti che ti ho illustrato. Un traduttore da inglese a italiano così immediato e preciso, indipendentemente da quello che scegli di provare, è uno strumento utilissimo sia per uso personale che lavorativo. In un modo dove tutto è ormai globale, la comunicazione sta alla bas di ogni aspetto e, da programmatore, ringrazio gli sviluppatori che ci forniscono servizi così importanti per la mia e, penso anche tua, crescita personale.
Guida veramente utile! Finalmente smetterò di usare solo Google Translate che non ne becca mai una 🙂
TOOOP
Lexicool non lo conoscevo e sapere di poter paragonare i vari risultati delle traduzioni in lingua è davvero importante per chi l’inglese lo mastica poco! Grazie per questa guida
Grazie a Te per il commento Monica87. Ti invito a leggere anche la guida Miglior programma per tradurre dove puoi capire quanto potente è Babylon, il software per PC e MAC. Ciao
Grazie Deborah. Leggiti anche questa : Miglior programma per Tradurre. Puoi trovare diversi altri spunti per le tue future traduzioni! Ciao